| Dates de concerts | Photos presse | Accueil | Vidéos | Textes et traductions | Contacts | Fiche technique |
|
Association Arpitania Chers amis de Tintin et/ou de l'arpitan, Vous nous avez fait confiance pour notre traduction de "L'affaire Tournesol" et nous vous en remercions. Grâce à votre soutien et à votre intérêt, l'association Arpitania poursuit ses activités de publication dans cette langue méconnue du public français et en danger de disparition. L'arpitan, parlé en Suisse, France et Italie, reste la seule langue minoritaire française à ne pas être reconnue par le ministère de l'éducation nationale, et si rien n'est fait pour sa revitalisation, elle sera certainement la première des langues régionales à disparaître du territoire français. Dans ce registre, nous tenons à saluer l'initiative de la région Rhône-Alpes à qui vient d'être livrée une enquête sur l'état de la langue sur son territoire, qu'elle avait commandé en novembre dernier. C'est dans ce contexte que nous continuons à promouvoir à travers des publications de qualité, l'orthographe pour l'arpitan développée par le P. Stich, parce que nous sommes convaincus que c'est le chemin qui permettra d'optimiser les chances de survie de notre langue dans les défis qui l'attendent. L'Aliance Culturèla Arpitanna édite donc un nouveau roman en ORB, "Lo Temps", de Florent Corradin, auteur valdotain, qui sortira à l'occasion de la fête internationale annuelle de l'arpitan les 20 et 21 septembre 2008 à Caréma au Piémont. Le Val d'Aoste est sans conteste la région où l'arpitan est le plus vivant, et ce tout premier roman en ORB annonce probablement que son renouveau nous viendra des Alpes et de l'énergie valdotaine ! Le livre est disponible par correspondance pour 12€90 plus 3€50 de port à Arpitania, 3 montée du Quart 42100 Saint-Etienne. Merci de diffuser l'information le plus largement possible autour de vous !
|